Video World Online EU


  Najdi video :   

New Prospects for the Spanish Language



Zjištuji informace o online videu. Prosím klikněte na tlačítko To se mi líbí

Kategorie: News, Uploader:thevjmovement, Views: 3669, Hodnocení: , Tags: spanish, hispanohablante, spanish speaking, philippines, manila, language, real academia,

| Next



Video name: New Prospects for the Spanish Language

What is left in Philippines after more than 350 years of Spanish domination? Why don´t they speak Spanish. Why do they believe in Jesus?

Watch more videos made by VJ Movement reporters from around the world on http://www.vjmovement.com or subscribe to our Youtube channel.

Komentáře & Download

Reno949 - 19.5.2012 1:19:11
Bueno, es muy tu opinión y la mía. ¡saludos!

GOODLEGIONARY - 18.5.2012 11:36:18
por eso sonreire cuando acaben con usa.

InvictusSolDeus - 18.5.2012 9:50:56
Mira, fuera de ese continente es tan válido utilizar America tanto para referirse al Continente como al pais de Estado Unidos. Puede que desde tu punto de vista sea un error pero muchos otros no lo ven así. A mí el como se emplee el termino americano es algo que ni me va ni me viene.

InvictusSolDeus - 18.5.2012 8:35:22
Teniendo en cuenta que el pais se llama Estados Unido de America, supongo que "Unitedsated" es un gentilicio que sonaría fatal y optaron por Americans. Supongo que es lo que pasa cuando el pais en realidad no tiene nombre propio (Canada, Méjico, Brasil, Cuba... Estados Unidos de America). Al ser durante años el pais más poderoso y con mayor influencia se agenciaron con el nombre y emplearon el termino Latino para referirse a los del sur de sus fronteras.

Reno949 - 18.5.2012 8:02:19
Lo mismo pasa con el término "norteamericano", es la misma idea. Así que no está mal, porque sí son americanos y sí son norteamericanos, el problema es que no son los únicos y sí es un error. Espero y me hayas entendido, la idea de esto no fue molestarte ni nada de eso, sino explicarte una razón o más bien que me diera a entender sobre el tema. ¡saludos y cuídate!

Reno949 - 18.5.2012 7:59:51
En tiempos de la colonia, así como en España se llamaba americano a todo aquél que hubiera nacido en alguna parte de sus dominios en América.21 En el Reino Unido, un siglo después del descubrimiento, se llamaba Americans a los colonos que vivieran en las porciones de Norteamérica que este otro reino iba ocupando, y que incluía el territorio anexado llamado Nova Francia.Pero es tanta la ignorancia que muchos le decimos "América" a nuestro continente y no podemos diferenciar de un HABITANTE A OTRO

Reno949 - 18.5.2012 7:58:10
Hay un diccionario que se llama "el Diccionario pin-hispánico de dudas" y dice que: debe evitarse el empleo de "americano" para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos, uso abusivo que se explica por el hecho de que los estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América (en inglés, sin tilde) para referirse a su país. No debe olvidarse que América es el nombre de todo el continente y son americanos todos los que lo habiten.

Reno949 - 18.5.2012 7:53:14
Es por eso que es un error, mirs te voy a explicar. En inglés referirse a un habitante de Estados Unidos se dice "americans" y ellos dicen y juran y perjuran que decir "America" es para referirse a su país, porque allá te enseñan que son dos continentes (Norte América y Sudamérica), entonces para definir al nuevo mundo que descubrieron los europeos le dicen "Americas", pero aquí "América y Américas" es lo mismo, es para referirte al continente.

InvictusSolDeus - 17.5.2012 9:23:01
Pues no, no es un error, fuera del continente americano, es bastante común referirse a los Estadounidenses como americanos, de echo, incluso canadienses y brasileños emplean "americano" para referirse a ellos. El termino estadounidense solo existe en el idioma español (creo)

pansitkantonify - 12.5.2012 17:15:11
What roots? Spanish? The one forced down to our throats? Never was I Spanish! Never was I American!

Toshkabcn - 11.5.2012 14:09:28
stop saying bullshit... Regards from Spain ;-)

jose rodriguez - 8.5.2012 6:07:03
El espanol ya es oficial mente el segundo idioma mas solido en el mundo con origen materno y o aprendidos buscalo en wikipedia te hablo de nativo mas no nativo en estados unidos el hespanol supera buscalo en "wikipedia en la barra pon espano"7.000.000.000 personas

jose rodriguez - 8.5.2012 6:00:02
Que esta pasando con el apoyo vamos es el primer pais latin asian herencia no las dejen perder esto es los que los aras diferentes en muchos pasises origen asiatico son el orgullo de nuestros paises hispanos joder vamos! 

vivasiquijor - 30.4.2012 1:27:42
Gloria Macapagal firmó un memorandum aconsejando a las autoridades educativas a fomentar el uso del español en la enseñanza secundaria como lengua extranjera. Al cabo de un año comenzó el plan piloto en 15 escuelas de todo Filipinas, y a día de hoy, es decir, cuatro años más tarde, deben andar por 50 ó 60 escuelas. Los profesores los forma el Instituto Cervantes mediante cursos de verano acelerados. El Castellano seguirá subiendo como el francés o el alemán, pero ¿a qué ritmo?

vivasiquijor - 30.4.2012 1:17:05
Me parece un reportaje estupendo, muy realista. El interés por aprender castellano es inferior al interés por aprender chino, japonés o coreano, que les ofrece más posibilidades de encontrar trabajo. El interés por el español está a la altura del francés y seguramente por debajo del alemán. Lo que diga el Instituto Cervantes hay que ponerlo como mínimo en observación. El I.C. básicamente vende español y se autofinancia con ello, por lo que siempre manejará las cifras y los datos a su favor.

vivasiquijor - 30.4.2012 0:56:02
Efectivamente, nunca se impuso el castellano porque no hubo necesidad, la castellanización llevaba su ritmo. Por el contrario los usenses si la impusieron, a sangre y fuego. En aquella época la enseñanza universal no estaba extendida ni siquiera en los países más avanzados. Los frailes, los verdaderos colonizadores de Filipinas, protegieron y estructuraron las lenguas lenguas vernáculas en aras de la evangelización. Gracias a ello hoy se hablan todas, a pesar de las autoridades tagalistas.

InvictusSolDeus - 29.4.2012 22:31:16
Riete si quieres, pero las cifras provienen del Instituto Cervantesy si es cierto que el inglés y el tagalo son más usados, pero tambien es cierto que el español a sufrido un incremento notable, sin ir más lejos la expresidenta Gloria Macapagal-Arroyo fue una principales impulsoras del castellano en las islas, y dado que en los últimos años tambien ha aumentado las relaciones con el resto de naciones iberoamericanas, se espera que el castellano va segir subiendo.

InvictusSolDeus - 29.4.2012 22:21:02
Yo, por que tras la independencia de las colonias americanas de España, los lideres independentistas americanos iniciaron procesos de unificación lingüística que terminaron de extender el idioma español a través de todo ese continente. Ergo si, se piensa.

InvictusSolDeus - 29.4.2012 22:13:21
Hombre eso es normal, dado que era los españoles quienes controlaban la isla, la influencia cultura española grande y por ello muchos pueblos filipinos adoptaron muchos aspectos linguisticos (lo mismo ocurrió en España con la conquista árabe, por ejemplo), pero no todos los pueblos filipinos y los que tenían mayor contacto con los españoles eran los que recibían una mayor influencia, pero imponer, lo que se entiende por imponer, no se impuso.

vivasiquijor - 29.4.2012 17:46:29
Sin embargo, a través de la observación de las lenguas filipinas más puras como el bisaya o el ilocano (a las que yo llamo "filhispanas"), uno se puede hacer una idea de hasta donde había calado el castellano en el pueblo filipino. Estas lenguas se habían castellanizado de tal manera con la cantidad de nuevos conceptos asumidos, que se podría perfectamente reconstruir el nivel de castellanización de esos pueblos a través de sus lenguas, tal cual la hablan todavía los mayores. ¡Bonito trabajo..!

vivasiquijor - 29.4.2012 17:26:42
...Que cuando se habla de tres millones de hispanohablantes en Filipinas yo me echo a reir. Yo creo que castellano parlantes de lengua materna, que son la mayoría de los que hablan castellano en Filipinas, deben quedar entre 100 y 200 mil a lo sumo. Además el inglés y el tagalo son usados tanto o más que el castellano por estas personas, al ser éstos también primera lengua aunque no materna...

vivasiquijor - 29.4.2012 17:01:01
Por tanto, los periódicos en castellano, que eran mayoría hasta la segunda guerra mundial, eran leídos por la gente que mantenía los resortes de la sociedad filipina, de su economía y organización. Representaban el progreso y el futuro, los que en un futuro seguirían llevando las riendas de un país, incluso a pesar suyo. Por tanto ese porcentaje tenía su valor en oro, pues era el que estaba llamado a imponerse. Sin embargo ha pasado lo que ha pasado...

vivasiquijor - 29.4.2012 16:52:41
La comparación no se puede hacer con la actualidad, después de un siglo de imposición y adopción del inglés. Sin embargo todas las fuerzas vivas de aquella sociedad se expresaban en castellano, y el castellano habría sido la lengua oficial de Filipinas hasta hoy como lo ha sido en México o Paraguay. ¿O es que alguien piensa que la mayoría de los pueblos indígenas americanos hablaban castellano en 1900?

monk1588 - 28.4.2012 18:55:39
igual no creo que los espanoles lo impusieron de la manera que se cree...Los americanos si impusieron el ingles, por eso es q lo hablan en toda filipinas. Hicieron desaparecer el espanol, y como buenos anglo sajones, las culturaas anteriores las destruyeron completamente ( refiriendome al espanol) e impusieron su lengua.....

Reno949 - 24.4.2012 0:32:46
Hablan sobre el español y cometen errores como siempre diciendo "norteamericanos" a los estadounidenses, rayos...si supiesen que hay un diccionario donde dice que decirles a los estadounidenses únicamente americanos es una ofensa para todos quienes habitan el continente americano, pero bueno, nosotros hacemos parte de esto. ¡saludos!

TOPlist TOPlist